Poesias do cotidiano
domingo, 3 de abril de 2016
Aquele que mantem um passaro preso numa gaiola ainda não entendeu o verdadeiro significado do amor
Prendemos aos passaros por admirar sua beleza, seu canto e deixamos de perceber que é na sua liberdade que ele brilha mais forte.
Enganamos a nós mesmos dizendo que vamos cuidá-los, dar-lhes comida, abrigo, prover o que eles necessitam e então tiramos deles a liberdade, cortamos suas asas pelo medo de que perdermos. Então o pobre passaro mesmo que siga cantando e mesmo que nos mostre afeto perde seu brilho, pois morreu nele a felicidade.
A mesma lógica aplicamos aos nossos relacionamentos, nos enamoramos por alguem por seu brilho, seu sorriso, suas habilidades, sua capacidade de sorrir e desejamos esse alguém para nós. Então o sentimento de posse, o ciume, o medo de perder vem chegando devagar, e apoderando de nossos corações. O que vem a seguir é que condicionamos a pessoa amada, mas é tudo por amor. Pouco a pouco se vai matando o brilho da pessoa amada e o que resta é alguém que sequer conhecemos, muitas vezes triste, sem brilho. O resultado é que muitas vezes vem a frustação, daí vamos atras de outro passaro para preencher o vazio que resta na relação ou então o passaro foge para a arvore do vizinho. Ah se soubessemos que é mais fácil plantar arvores do que prender em gaiolas.
segunda-feira, 28 de outubro de 2013
Motivos
Eu canto porque o instante existe
e a minha vida está completa.
Não sou alegre nem sou triste:
sou poeta.
Irmão das coisas fugidias,
não sinto gozo nem tormento.
Atravesso noites e dias
no vento.
Se desmorono ou se edifico,
se permaneço ou me desfaço,
— não sei, não sei. Não sei se fico
ou passo.
Sei que canto. E a canção é tudo.
Tem sangue eterno a asa ritmada.
E um dia sei que estarei mudo:
— mais nada.
Cecília Meireles
sábado, 6 de julho de 2013
segunda-feira, 29 de agosto de 2011
My Garden
My little garden inside pots
It also inside
In my garden there are flowers large and small,
In my garden there are flowers fragant and no perfume
My garden contains the mystery of life
My garden contains the job
My garden contains the wonder of sunrise each morning
My garden contains the hope of rebirth and renewal
My garden contains the strenght of the Earth, the lightness of air, the burning of Fire, the flexibility of the Water
My garden is cultivated carefully
My garden is grown perserverance insits tha the plant grow and meet the Sun
My garden contains the stations
The wait for each flower
The fragrancy and joy of the the rosemary
The thorns of the Rose-tree that protects the flower
The apparent hardness of aloe tha contains a great love, providing an infinite medicine
My garden contains the mysterious love and obedience of the Mother and the Son in each of a germinating seed or the fall of each leaf.
Núbia Benta
My little garden inside pots
It also inside
In my garden there are flowers large and small,
In my garden there are flowers fragant and no perfume
My garden contains the mystery of life
My garden contains the job
My garden contains the wonder of sunrise each morning
My garden contains the hope of rebirth and renewal
My garden contains the strenght of the Earth, the lightness of air, the burning of Fire, the flexibility of the Water
My garden is cultivated carefully
My garden is grown perserverance insits tha the plant grow and meet the Sun
My garden contains the stations
The wait for each flower
The fragrancy and joy of the the rosemary
The thorns of the Rose-tree that protects the flower
The apparent hardness of aloe tha contains a great love, providing an infinite medicine
My garden contains the mysterious love and obedience of the Mother and the Son in each of a germinating seed or the fall of each leaf.
Núbia Benta
segunda-feira, 16 de maio de 2011
Natureza
A natureza é tudo e nada
A natureza é reciclagem
A natureza é a personalidade do homem
A natureza é a despersonalização da humanidade
Tudo faz parte
Tudo é importante
Tudo é perto e distante
Não há desperdício
Não há más intenções
Não há nada constante
Oh mãe terra que nos acolhe e abriga
Filhos ingratos somos nós
De ti tudo tiramos
Nada retribuímos
Filhos mimados
Filhos desnaturados
Filhos incosequentes
Nature
The nature is all, is nothing
The nature is recycle
The nature is the personality of the man
The nature is depersonalization of the humanity
All is inside
All is important
All its near and far
No there waste
No there bad intentions
No there nothing constant
Oh Mather Earth who welcome us Ungrateful children who are
We take everything for you
No returns
Sons spoleid
Sons denatured
Sons inconsequent
A natureza é tudo e nada
A natureza é reciclagem
A natureza é a personalidade do homem
A natureza é a despersonalização da humanidade
Tudo faz parte
Tudo é importante
Tudo é perto e distante
Não há desperdício
Não há más intenções
Não há nada constante
Oh mãe terra que nos acolhe e abriga
Filhos ingratos somos nós
De ti tudo tiramos
Nada retribuímos
Filhos mimados
Filhos desnaturados
Filhos incosequentes
Nature
The nature is all, is nothing
The nature is recycle
The nature is the personality of the man
The nature is depersonalization of the humanity
All is inside
All is important
All its near and far
No there waste
No there bad intentions
No there nothing constant
Oh Mather Earth who welcome us Ungrateful children who are
We take everything for you
No returns
Sons spoleid
Sons denatured
Sons inconsequent
terça-feira, 10 de maio de 2011
Meu Jardim
Meu pequeno jardim contido em vasos
Também contem
No meu Jardim há flores pequenas e grandes,
No meu Jardim há flores perfumadas e sem perfume
O meu Jardim contém o mistério da vida
O meu Jardim contém o trabalho
O meu Jardim contém o assombro do nascer de cada manha
O meu Jardim contém a esperança do renascer e do renovar
O meu Jardim contém a força da Terra, a leveza do Ar, o ardor do Fogo, e a flexibilidade da Água
O meu jardim é cultivado o cuidado
O meu jardim é cultivado a perseverança da planta que insiste em crescer e ir de encontro ao Sol
O meu jardim contém as estações
A espera por cada flor
O perfume e a alegria do Alecrim
Os espinhos da Roseira que protege a flor
A dureza aparente da babosa que encerra um grande amor, disponibilizando uma infinita medicina
O meu Jardim contém o misterioso Amor da Mãe e a obediência do Filho em cada germinar de uma semente ou no cair de cada folha.
Meu pequeno jardim contido em vasos
Também contem
No meu Jardim há flores pequenas e grandes,
No meu Jardim há flores perfumadas e sem perfume
O meu Jardim contém o mistério da vida
O meu Jardim contém o trabalho
O meu Jardim contém o assombro do nascer de cada manha
O meu Jardim contém a esperança do renascer e do renovar
O meu Jardim contém a força da Terra, a leveza do Ar, o ardor do Fogo, e a flexibilidade da Água
O meu jardim é cultivado o cuidado
O meu jardim é cultivado a perseverança da planta que insiste em crescer e ir de encontro ao Sol
O meu jardim contém as estações
A espera por cada flor
O perfume e a alegria do Alecrim
Os espinhos da Roseira que protege a flor
A dureza aparente da babosa que encerra um grande amor, disponibilizando uma infinita medicina
O meu Jardim contém o misterioso Amor da Mãe e a obediência do Filho em cada germinar de uma semente ou no cair de cada folha.
terça-feira, 6 de julho de 2010
Assinar:
Postagens (Atom)